Molto tempo per armeggiare non è nella stagione di giardinaggio
Ma c'è ancora qualcosa di nuovo da immaginare.
oggi qui :
in stile italiano - antico e ruggine
Che bella vecchio carro arrugginito?
Ho trovato quasi solo foto dove il carro merci era così arrugginita.
La fine il colore esperimenti degli a lungo può essere visto qui
Uno di loro non era abbastanza.
Anche un carro merci dalla Germania dovrebbe sembrare vecchio.
Ora ci sono due vagoni per me merci delli vecchia di rottami serie.
Questo è durato, con interruzioni per un anno.
Tutto con un pennello e vernici.
Possiamo lasciare così?
Credo di sì.
Mi piace cosi.
Nun ja das war ein wenig Spaß mit dem radebrechetem Italienisch.
Übersetzt heißt das Das:
Viel Zeit zum Basteln ist nicht in die Gartensaison.
Aber es gibt noch etwas Neues vorzustellen.
Hier und heute:
im italienischen Stil - alt und rostig
Was für ein schöner rostigen alten
Wagen?
Ich fand fast nur Fotos, wo die
Güterwagen war so verrostet.
Das Ende der langen Farbexperimenten kann hier eingesehen werden
Einer von ihnen war nicht genug.
Selbst ein Güterwagen aus Deutschland soll alt aussehen.
Nun gibt es zwei Güterwagen für mich der alten Schrott-Serie.
Dies dauerte mit Unterbrechungen für ein Jahr.
Alles mit einem Pinsel und Farben.
Wir können es so lassen?
Ich denke schon.
Ich mag es so.
Singemäß und ergänzt:
Ich habe nicht viel Zeit zum Basteln derzeit, weil Gartensaison ist. Es gibt jedoch etwas Neues zu zeigen.
Das hier ist ein schöner alter rostiger Wagen?
Ich habe vorher nur Bilder gefunden, wo diese Wagen alt aussahen und verrostet.
Nach langen Experimenten mit Farbe ist das das Ergebnis.
Ich habe gleich noch einen Wagen in diesem Stil gemacht. Ein DR Wagen wurde auch in den extrem desolaten Zustand versetzt.
Das Ganze hat mit Unterbrechungen ein Jahr gedauert. So lange habe ich den Italiener schon, immer mal wieder versucht und verworfen.
Es ist alles nur mit dem Pinsel gealtert.
Ich denke schon, dass man es so lassen kann. Mir gefällt es jedenfalls so.
Und dann ist ja immer noch der Zweite Wagen aus der Packung wo noch keine Farbe dran ist.
Sì Maestro sì,
è molto ben gestita, ancora una volta per favore.
Bellissimo, mi piace molto bene.
Un vantaggio di arte alto è mostrato qui.
...da capo...
...dat gibt bestimmt wieder mecker...
Übersetzt:
Ja Meister, ja,
ist sehr gut gelungen, noch einmal bitte.
Sehr schön, gefällt mir sehr gut.
Ein Vorteil der hohen Kunst wird hier gezeigt.
Schönen Dank!
哦托馬斯
這將是麻煩。
PS:
@magic
chick dein
kleiner Italiener. Und so rostig.
Wir können doch alle gockeln.
Übersetzt aus dem Chinesischen:
"Oh Thomas
Dies wird Ärger geben."
Wieso Thomas? Welcher Ärger?
Waren die alten Italiener "Vollmetallwagen", oder warum rosten die von oben bis unten so gleichmäßig? Sorry, aber mir gefällt dieser Versuch einer Alterung eher weniger.
Sollte es dafür eine Erklärung im Textteil des Beitrags geben, muss ich mich für meine Frage entschuldigen. Aber ich kann den Text nicht lesen und habe auch überhaupt keine Lust mir das ganze mit einem Übersetzungsprogramm zu Gemüte zu führen.
Vollmetall bestimmt nicht aber mit Blech beschlagen.
Du musst Dir dass ja nicht selber übersetzen.
Zum Schluss gibt es noch was mit Link
მე ყოველთვის შეუძლებელია აქვეყნებს ჩვენი ფორუმის ჯამური პოსტების რაოდენობისა უცხო ენაზე. გაჩვენებთ რას არაფერი?
Je trouve toujours qu'il est impossible de publier dans nos messages du forum en langues étrangères. Voulez-vous montrer ce que vous pouvez faire quelque chose?
Jag tycker alltid det omöjligt att publicera i vårt forum inlägg på främmande språk. Kommer att visa dig vad du kan göra något?
Tôi luôn luôn tìm thấy nó không thể xuất bản trong bài trên diễn đàn của chúng tôi bằng tiếng nước ngoài. Sẽ cho bạn thấy những gì bạn có thể làm bất cứ điều gì?
Semper poterit edere stipes in nostrum forum alienarum linguarum. Ostendam vobis quid agere possum?
Ich finde es immer unmöglich, in unserem Forum Beiträge in fremden Sprachen zu veröffentlichen. Sie wollen zeigen, was man kann ?
.....und das in mehren Sprachen. Da kann einer sogar noch mehr.... lassen wir das.
Du hast Recht aber in dem Fall war es ein Spaß. Jetzt muss ich noch dänische, polnische, ungarische, belgische + etc. Wagen altern ....
....um ein wenig Farbe in die Züge zu bekommen. Du magst ja Deine Wagen auch schön bunt.
Neeee, sie Zeigen den Spaß an der Sache und da hier ein Ausländer vorgestellt wurde hat das ein wenig abgefärbt....
Ich nehme an, es sollte lediglich bewiesen werden, wie hervorragend sich Rost im Modell darstellen läßt?
So in etwa kann man es auch sehen.
Sagt mal Jungs, watt wird das hier? Fremdsprachenkurs für Fortgeschrittene?
Amtssprache Kaudawälsch oder wie?
Ich hätte auch gern eine Erklärung für diesen extremen Rostbefall.
Gruß KraTT
Ohne Kauderwelsch einfach: Erklärung ist schlechter Pflegezustand an einem alten Wagen.
Ich finde nun nicht genau mein Vorbild aber hier der "alte italienische Stil":
http://www.milanosmistamento.com/carri.htm
http://www.photorail.com/phr1-leFS/i__carri.htm
http://www.leferrovie.it/gallery/index.php?cat=60
http://www.amicitreni.com/gallery/thumbnails.php?album=282
http://www.amicitreni.com/gallery/thumbnails.php?album=281
Einfach mal ein wenig durchschauen.
Da ist viel Rost bei.
Ich hoffe jetzt geht es so mit dem Text und den Erklärungen.